Tento článek Makové panenky je užitečný. Uložte si ho.

Báječný suvenýr i dárek blízkým: Koření z dovolené. • Dárky, které nepodléhají módě a vyhovují každému vkusu. • Voňavá vzpomínka na místo letního pobytu. • Koření doma nedostupné. • Koření známé i neznámé. • Dárky a suvenýry, které v zavazadlech nezaberou příliš místa. • Skladné baličky s minimální váhou. • Koření z letní dovolené. • Jaké máte další tipy? Napište.

koření ze zahraničí
KOŘENÍ Z DOVOLENÉ je dobrý suvenýr i dárek. Je lehký, skladný, vyhovující každému vkusu. Ilustrační koláž: pixabay.com

Dárky z cest: Komu a co přivézt z dovolené?

Babička s dědou, kteří se starali o naše „vejlupky“. Sousedka, co nám zalévala kytky a krmila kočku. Ségra s bráchou, protože ti nám také vždycky něco přivezou. Kolegům, že za mne vzali víkendovou službu. Kamarádům, protože zkrátka chci. Komu chceme a musíme z naší zahraniční dovolené přivézt nějakou pozornost? A co by to mohlo být: Tričko s obrázkem (nemoderní), láhev zahraničního alkoholu (pasé) nebo snad postačí mušle z pláže (trapné)? Aby to bylo malé, skladné, lehké. Aby to bylo autentické, ale nenabouralo nám rodinný rozpočet. Zase však, aby to nebyl nějaký levný šunt. Aby to mělo i nějakou hodnotu: kulturní, historickou, užitnou…

KOŘENÍ Z MAĎARSKÉ TRŽNICE V BUDAPEŠTI. Určitě si pořiďte papriku – sladkou nebo pálivou. Foto: zezahradky

Jasně! Koření! Koření vyhovuje všem kritériím. Kořením se trefíme. Koření je jeden z nejlepších a zároveň nejskladnějších suvenýrů z dovolené. Přináší chuť a vůni místa, kde jsme pobývali. Neurazí, naopak potěší. Můžeme jím obdarovat každou věkovou i sociální skupinu. I sami sebe.

Přivézt ze zahraniční cesty nějaké místní koření není nic neobvyklého. Co obchod obchodem v historii trvá, bylo koření důležitou (až největší) komoditou. Obchodovatelnost koření se přenesla i do cestovního ruchu.

V každé turistické destinaci je se zájmem turistů o koření počítáno. Proto není vůbec žádný problém si malý (i větší) balíček místní provenience pořídit.

Koření je nejlepší kupovat na trzích nebo v lokálních kořenářstvích. Bývá čerstvější a levnější než v turistických obchodech (třebaže i v nich bývá k mání).

  • Pokud chcete dovézt větší množství, zkontrolujte celní limity.
  • Vyhněte se dovozu čerstvých bylin, mohou být zakázány.
  • Vyhledávejme místní trhy nebo výrobce (domácí výroba). Často mívají kvalitní sušené směsi bez chemie.
  • Nezavrhujme ovšem ani běžnou obchodní síť. I nadnárodních hypermarketech uvidíme druhy koření, které u nás není v běžné nabídce.

Po čem se kde porozhlédnout (obecné tipy)

Chorvatsko, Srbsko, Severní Makedonie

Chorvatsko

  • Mletá paprika (mljevena paprika): Sladká i pálivá varianta, často z Podráviny nebo Baranje.
  • Dalmatinské bylinky: Směs tymiánu, rozmarýnu, šalvěje, vavřínu. Hodí se na ryby a na maso.
  • Sušená majoránka (mažuran): Oblíbená při vaření luštěnin a polévek.
  • Koření na čevapi/pljeskavicu: Směs česneku, papriky, pepře a kmínu.

Srbsko

  • Aleva paprika (алева паприка): Velmi kvalitní mletá paprika, sladká nebo ostrá. Používá se téměř do všeho.
  • Směs na čevapi/pljeskavici: Bývá s přídavkem sušené cibule a pepře.
  • Vegetová směs (domaćinska, domaća začinska sol): Domácí varianta „vegety bez chemie“, z kořenové zeleniny a bylin.
  • Sušený libeček (ljubičica): Používá se do polévek a vývarů.
Čtěte také:  Domácí langoše lepší než ze stánku. Pět různých receptů na těsto

Severní Makedonie

  • Bukovska čubrica (буковска чубрица): Směs papriky a čubrice (saturejky), často pálivá, typická pro oblast Bukovo.
  • Čubrica (saturejka): Balkánská klasika do fazolí, masa, pečiva, velmi aromatická.
  • Ajvarové koření: Sušené paprikové směsi nebo pasty pro domácí výrobu ajvaru.
  • Paprika ve vločkách (krupno mljevena): Někdy je paprika uzená, s kouřovou chutí.

Bulharsko, Slovensko, Maďarsko

Bulharsko

  • Čubrica (чубрица) je název pro saturejku zahradní, ale zároveň i pro směsi saturejku obsahující. Je velmi populární.
  • Směs Šarena sol (шарена сол): „Pestrá sůl“: saturejka, paprika, sůl, často i tymián nebo mletý sezam.
  • Směs Džodžen (джоджен): hlavně do luštěnin a masa.
  • Směs na kebabče/kyufte: Koření typické pro mletá masa.
  • Balkan Grill směsi: Často v nich je paprika, saturejka, pepř, kmín.

Slovensko

  • Domáca majoránka: Velmi voňavá, oblíbená v haluškách, polévkách.
  • Směs na guláš a perkelt: Slovenské směsi bývají jemně jiné než maďarské – sladší.
  • Křenové koření: Sušený strouhaný křen se směsí (přídavek do masitých jídel).
  • Tradiční kořenící směsi z trhu: Například „na zemiaky“, „na kapustu“, „na klobásky“.
  • Mletá paprika: Zejména v jižních okresech je nabízena paprika srovnatelná s paprikou maďarskou.

Maďarsko

  • Mletá paprika (Édesnemes, Csemege, Rózsa, Erős): Různé druhy sladké i ostré papriky. Maďarsko je světová špička v paprice.
  • Směs na guláš (gulyás fűszerkeverék): Často obsahuje papriku, česnek, kmín, pepř, sůl.
  • Koření na lečo nebo perkelt: Speciální směsi s cibulí a paprikou.
  • Kmín (kömény): Je intenzivnější než kmín český.

Řecko, Turecko, Maroko

Řecko

  • Oregano (dobromysl): Velmi aromatické, sušené na slunci.
  • Směs na gyros nebo na souvlaki: Často obsahuje oregano, tymián, česnek, papriku.
  • Koření na řecký salát: Směs na základě oregana, cibule, česneku a soli.

Turecko

  • Sumak: Nakyslé koření z bobulí, skvělé na saláty a maso.
  • Pul biber (chilli vločky): Jemně kouřové, mírně pálivé.
  • Baharat: Voňavá směs pro maso, čočku, rýži (obsahuje například nové koření, skořici, hřebíček).
  • Mleté sušené papriky: Bývají sladké i pálivé varianty

Maroko

  • Ras el hanout: Aromatická směs, někdy až 30 druhů koření.
  • Harissa (suchá směs nebo pasta): Pálivá, používá se do omáček, kuskusu.
  • Sušený mletý zázvor a skořice: Často bývají jiné než běžně známé evropské varianty.

Itálie, Francie, Španělsko, Portugalsko

Itálie

  • Směs na těstoviny/pizzu: Oregano, bazalka, tymián, česnek.
  • Sušená bazalka nebo rozmarýn: Mívá intenzivnější vůni než ten samý produkt v supermarketové verzi.
  • Chilli vločky (peperoncino): Báječné koření na těstoviny aglio olio.

Francie

  • Provensálské bylinky – tymián, rozmarýn, majoránka, levandule apod.
  • Směs „Quatre épices“ – (nové koření, pepř, hřebíček, muškátový oříšek) – používá se i na maso nebo v omáčkách.
  • Herbes de Provence s levandulí – autentické pouze v Provence.
Čtěte také:  Bezinkové výrobky bez zbytečných příkras. Bezinková šťáva, marmeláda, bezový puding i bezinkový likér

Španělsko

  • Uzená paprika (pimentón de la Vera): K mání je sladká, pálivá nebo polopálivá.
  • Koření na paellu: Bývá se šafránem nebo s jeho levnější alternativou kurkumou.
  • Šafrán: Je až příslovečně drahý, ale kvalitní bývá dostupnější než jinde.

Kanárské ostrovy (Španělsko)

Pimienta picona: Místní odrůda pálivé papričky, ze které se připravuje slavná omáčka mojo picón. Sušenou piconu najdete ve formě prášku nebo celých papriček.

Mojo kořenící směsi (Mojo picón, Mojo verde): Směsi určené na přípravu tradičních omáček (červená = pálivá; zelená = koriandrová nebo petrželová). Dá se koupit jako suchá směs nebo pasta ve skle.

Kumin (cumin, římský kmín): Základ mnoha místních jídel, včetně mojo verde. Většinou ve formě semen nebo mletý.

Koriandr (cilantro): Používá se v zelené verzi omáčky mojo. Můžete sehnat sušený, ale čerstvý je samozřejmě aromatičtější.

Saffron (šafrán) nebo jeho levnější náhrada (colorante alimentario): Kanárská kuchyně občas používá šafrán nebo jeho imitaci (barevné koření na rýži).

Portugalsko

  • Malé skleničky pasty piri-piri nebo „molho de piri-piri“: Jsou ideální do kufru.
  • Směsi koření „Tempero para peixe“ nebo „Tempero para frango“: Na ryby nebo kuře.
  • Portugalská sůl s bylinkami z Algarve: Bývá nabízena v krásném dárkovém balení.
  • Colorau (portugalská paprika): Jemně mletá červená paprika, často uzená.
  • Ervas do campo / Ervas aromáticas (směsi bylin): Směsi sušených bylin jako oregano, tymián, rozmarýn a bobkový list.Použití: Pečená masa, ryby, brambory, zelenina.
  • Jednodruhové koření: Coentros (koriandr), Noz-moscada (muškátový oříšek), Canela (skořice), Cominhos (římský kmín)

Madeira (Portugalsko)

  • Sladká paprika (pimentão doce): Často se používá do marinád na maso, hlavně na espetadu (hovězí špíz na vavřínové větvičce).
  • Sušený bobkový list (vavřín): Je to tradiční součást madeirských špízů – vavřínové větvičky se používají místo špejlí. Kvalitní sušené listy se dají koupit i jako koření.
  • Česnekové pasty a kořenící směsi na espetadu: Hotové směsi s česnekem, solí, oreganem a vavřínem, určené k marinování masa.
  • Oregano (orégãos): Velmi běžné v portugalské kuchyni, často výrazně aromatičtější než středoevropské.
  • Peri-peri (piri-piri): Směs ostrého chilli, používaná napříč Portugalskem, Madeirou nevyjímaje.

Thajsko, Indie

Thajsko

  • Sušený galangal, limetkové listy, citronová tráva: Ideální na thajské polévky.
  • Směsi na kari (červené, zelené, žluté): Většinou v pastách, ale jsou i suché varianty.
  • Chilli prášek do polévek a nudlí: Pálivější než evropské.

Indie

  • Garam masala: Hřejivá směs, každá oblast má jinou.
  • Tandoori masala: Na maso, často mívá červenou barvou.
  • Kurkuma, kmín, koriandr, hořčičné semínko: Základní indická koření.
  • Čatní kořenící směsi: Například mango powder (amchur).

Německo, Polsko

Německo

  • Koření na klobásy (Bratwurstgewürz, Mettwurstgewürz): Směsi pro domácí výrobu uzenin. Obsahují pepř, majoránku, muškátový květ, koriandr, kmín.
  • Perníkové koření (Lebkuchengewürz): Směs skořice, anýzu, hřebíčku, muškátového oříšku, zázvoru.
  • Koření na svařák (Glühweingewürz): Většinou ve formě pytlíčku nebo sypké směsi.
  • Směsi na kysané zelí nebo na brambory: Často s kmínem, bobkovým listem, jalovcem.
  • Frankfurtské „Grüne Soße Kräuter“ (bylinková omáčka): Mrazem sušené bylinky jako kerblík, pažitka, ptačinec, šťovík – tradiční jarní směs z Hesenska.
  • V turistických informačních centrech bývají nabízeny speciální bylinné směsi nesoucí příslušné místní označení. Pěkný dárek z místa.
Čtěte také:  Kološvárské zelí, kolozsvari kaposzta. Léty prověřená jídla nejsou nikdy "in" ani "out"

Polsko

  • Majoránka (majeranek): Mimořádně aromatická, často lepší než běžná česká varianta.
  • Koření na bigos: Směs pro dušené zelí a maso, obvykle s bobkovým listem, kmínem, novým kořením, pepřem. Recept na bigos.
  • Koření na klobásy (przyprawa do kiełbasy): Různé druhy, často s česnekem, koriandrem a pepřem.
  • Česnekové směsi (czosnek niedźwiedzi – medvědí česnek): Oblíbený v pomazánkách a polévkách.
  • Koření na žurek / barszcz biały: Směs pro typické polévky ze zakvašené mouky (například s majoránkou a pepřem).
  • Koření do pierogů: Obvykle samostatně neprodávané, ale směsi „na ruské pirohy“ nebo „pirohy se zelím“ někdy najdeme.

Benelux (Belgie, Nizozemsko, Lucembursko)

Belgie

  • Směsi na hranolky (frites kruiden): Směsi s paprikou, česnekem, cibulí, solí a někdy i s hořčičným semínkem.
  • Koření do karbanátků / masových koulí (boulettes): Kombinace pepře, muškátového oříšku, tymiánu.
  • Speculoos koření: Směs pro tradiční belgické sušenky (skořice, zázvor, kardamom, hřebíček, bílý pepř).

Nizozemsko

  • Koření na pečené brambory (aardappelkruiden): Většinou směs rozmarýnu, tymiánu, papriky, cibule.
  • Směsi na sýry nebo omáčky: Existují směsi pro sýr typu gouda (s ořechy, pepřem, nebo bylinkami).
  • Koření na „Stamppot“ nebo „Erwtensoep“: Bobkový list, nové koření, majoránka.
  • Speculaaskruiden: Typická směs do vánočních sušenek: skořice, zázvor, muškát, kardamom, hřebíček.

Lucembursko

  • Menší trh, ale najdeme zde mix německých a francouzských vlivů.
  • Koření do paštik: Směsi s pepřem, muškátem a bylinkami.
  • Bylinkové směsi pro ryby: S estragonem, fenyklovým semínkem a petrželí.

Fotografie: Pixabay.com

https://makova-panenka.cz/wp-content/uploads/2025/06/koreni_dovolena_titulka2_mp.jpghttps://makova-panenka.cz/wp-content/uploads/2025/06/koreni_dovolena_titulka2_mp-150x150.jpgreceptarMOUDRÉ RADY MAKOVICEbaharat koření,dalmatinské koření,harissa koření,jaké koření koupit v egyptě,jaké koření koupit v turecku,jaké koření koupit v zahraničí,jaké koření nakoupit v cizině,koření na paellu složení,koření z turecka,koření zajímavosti,které koření koupit v chorvatsku,maďarská kuchyně recepty,provensálské koření použití,srbské speciality,sumac koření,sumah koření,turecké koření sumac,typické maďarské produkty,uzená paprika kořeníBáječný suvenýr i dárek blízkým: Koření z dovolené. • Dárky, které nepodléhají módě a vyhovují každému vkusu. • Voňavá vzpomínka na místo letního pobytu. • Koření doma nedostupné. • Koření známé i neznámé. • Dárky a suvenýry, které v zavazadlech nezaberou příliš místa. • Skladné baličky s minimální váhou....Blog o zahradničení, pěstování a receptech
Tento článek Makové panenky je užitečný. Uložte si ho.